kkmeng

随缘吧

【EC】Star Catcher 12(1920s AU/下属万*总裁查/撩骚+商战)

我有毒。摸鱼狂魔。后悔没能早点遇见EC,否则我肯定能再多写好多……

                        十一

Chapter 12

***

“对不起,Erik,”Charles裹着Erik的浴袍,饱含歉意地看着可怜的浴缸,它的底座已经歪了一个角,看起来摇摇欲坠,“我会签支票给你买个新的——”他的蓝眼睛水汪汪地眨巴,一绺湿发打着卷垂在额角,让他显得更年轻,甚至还带点涉世未深的单纯,丝毫不像个扛着庞大企业的生意人。

Erik刚刚搜罗出另外一件浴袍穿上,低头系着带子。

“签支票”三个字让莫名的愠怒堵塞了他的胸膛。Erik猛然开口,又干又冷地,带着下属的生份和恭敬:“完全不必,总裁先生。”

“Erik……”Charles滚动着喉结,欲言又止。他感到Erik奇怪的低落和沉默,但或许他只是因为厌烦。他或许在敷衍,在例行公事而已。

轻微的惶然如水珠般在Charles的皮肤上凝结,他无辜的蓝眸颤摇起来,眼中的调皮和自信褪色了,折射出那么容易受伤的湛蓝,“你今天晚上……是怎么了?”

Charles走到Erik面前,盯着自己的脚尖:“我的朋友,在这里你根本不需要叫我总裁先生。我只是……”他的声音低了下去,像被逐渐淹没,“我只是Charles Xavier而已。你知道的。你明白的。”

——我岂止是知道、岂止是明白。

Erik颤抖着伸出手,他想触碰面前的小个子男人,但又不敢,他怎么变得这么胆怯这么没种?他未达成的触碰太像一个虚幻的祈祷,一个将被拒绝的请求,他想撩过Charles的额发,吻他光洁的额头,吻他要命的眼睛,那些吻和任何肉体欲望他妈的一点关系都没有,只因万般柔情,难以启齿,难以描述,难以捉摸,在凝望Charles那刻,尽数涌上心头。

他是多么想拥有Charles Xavier——那样,他便不只是Charles Xavier了,他是他的Liebling,他亲爱的,他的月亮。

Erik的手停在了半空。但他又执着地不愿将其收回,他是多么希冀这一切,希冀到连脊椎里都高涨着火焰,直到烧成粘连血肉的焦黑的炭,这心火一路烧到指尖,他怕相触那刻,会将他脆弱又坚强的月亮灼伤。

Charles靠得更近了,他终于鼓起勇气,孤注一掷地啄了啄Erik的唇角,没关系,他已经喝醉了,他有充分的借口:“我想……我们能换个双人浴缸吗?或许……或许我还再需要一把牙刷。”

刹那间整个世界倒转倾覆凝固,泡沫变得比钻石更坚固,荧荧地辉耀整个天空,梦境变得比存在更真实,渗进脚下的砖瓦泥土,那轮月亮已经在他的怀里,被他牢牢抓住握住捧住抱住不放,他就那么吻了Charles的额头、眼睛、鼻子,一路吻下去,然后持久地停驻于他娇嫩润泽的唇瓣,Charles的胳臂柔软地攀上来,回抱他,他搂着Charles一路将他揉进沙发。Erik怀里的Charles比阿多尼斯还美一万倍,他闭着眼睛,张开嘴,春天的清晨般轻缓地呼吸,带着甜得人心尖发颤的微笑,全心全意迎接Erik的亲吻。

Erik胸膛搏动着,那里酸楚饱胀得要溢出来了,他阴晴不定的脾气和可笑的多疑敏感都在以光速逃逸,只留下那股柔情在全身的血管里奔流着歌唱——他宁愿不想过去,不想未来,不想伍尔沃斯大厦有多高,不想泽维尔庄园有多大,他眼里心里只有此时、此地、此刻,只有属于他的小小地盘——在这个地盘里这个小个子男人同样属于他。

Mr.President或许是商业帝国的强大统帅,是纽约城的年轻国王,是报纸头版里的大段黑字,但现在他面前只有CharlesXavier,他的Liebling,他亲爱的,他的月亮,没人能否认,事实就他妈是这样,谁敢反驳ErikLehnsherr绝对会一枪崩了他。

Erik像个最没骨气的军人,身经百战、攻无不克、死死揣着他那把勃朗宁,但面对这个月亮似的敌人或是敌人似的月亮,他却别无他法,只能丢盔弃甲、解除武装、乖乖投降。

***

Charles在Erik的小书架上随意地翻找着,他仿佛对Erik的书很感兴趣——其实只是因为Erik的公寓里带有个人色彩的东西太少。他的生活太过简单,仿佛一张床就够他活了。房间里所有的家具明显都是房主的,历史不短,他觉得要是靠Erik自己挑选家具,很可能就不那么温馨了。

“你的书都很实用,”Charles歪着头看书名,评价着,“证券、债券、期货——为了投资?对,还有时兴话题和社会评论——我更喜欢读读诗什么的。”

Erik端着两杯热茶走过来,他买了一盒新的伯爵红茶,最贵的那种,“你觉得我像是个读诗的人吗?”

“这可说不准,”Charles转了转眼睛,笑起来。

“所以,你最喜欢什么诗?”Erik靠上沙发,眯起眼睛,看着趴在小书架前的Charles。

“有一首……”Charles转头看着Erik,他突然开始低声朗诵起来,像一把深情的大提琴在缠绵地奏响,“Then each breath tasted sweeter, and all that day my food nourish’d me more, and the beautiful day pass’d well, and thenext came with equal joy, and with the next at evening came my friend……(那时每口呼吸才更香甜,整日所吃下的才更滋养,那美丽的一日才过得快乐,且第二日带着同样的喜悦降临,第二日的黄昏,我的朋友归来了……)*”

Charles忽然停住了。

“多么快乐,不是吗,my friend?”Charles咧开嘴笑起来,露出洁白的牙。那双蓝眼睛注视着Erik,熠熠星辰在里面旋转,将Erik的目光吸得逃不开。Charles口中恍惚地重复着,“像梦一样,多么快乐……”

Erik从抽屉下拿出一个亮闪闪的小玩意,对在唇间,吹了起来。浓而深沉的旋律颤抖着,从他的薄唇间飘出来。

“口琴?”Charles惊喜地睁大眼,跳到Erik身边,“你居然会吹口琴!”

Erik微微点头,用目光应答Charles。他站起身来,走到窗边,夏夜的风带着草木的湿气拂动着半开的窗帘,他在风里垂着眼睫,任由风抚动他的发。Erik高高低低地吹着,口琴的调子便是今夜酒吧里歌女唱的那首歌,这歌盘桓在他心头,每个音节都是Charles的一部分,Charles的眼睛在歌中闪烁,海那样的蓝,他怎么会忘掉。

哀婉的音符在小小的公寓里浮动,又流出窗外,随风在纽约的夜色中漾开去。

Charles望着吹着口琴的Erik,他的Erik,他是那么英俊,那么强大,但一瞬间又那么脆弱。他们来自两个迥乎不同的世界,但这两个世界又都是同样的动荡不安。他们在平行的时空里跋涉,在动荡中苦苦寻觅自己的位置。

这两个世界最终在这小小的公寓里纵横交错,合二为一,两个世界的对视和触碰里,Charles所探寻和埋藏的一切都在这个德国男人身上被反射,他们在彼此中看到了自己的碎片,看到了需要被保护的缺口。

在最后一个音符中止时,Charles握住了Erik的手腕,他的拇指下是Erik温热的脉搏。

他拉开了Erik的手。

Erik手里那只银色的HOHNER口琴,Eddie买给他的十岁生日礼物,和他从德国飘洋过海来到异国,伴他度过无数凄冷黑夜的伙伴,就那么啪地一声摔在了地上。

Charles踮起脚,用温暖的额头贴住了他的,伸出双臂,像一片云朵,环抱住了Erik。

Erik Lehnsherr曾经等于孤独本身。

孤独本身开始厌恶孤独。

注:

查读的诗引自惠特曼的“When I Heard at the Close of the Day”

我对这首诗贡献了我的处女翻!!!!!中文翻译是我自己xjb翻的,get意思就行。

这首诗为什么重要呢,是因为这个诗讲的是同性爱情。【《草叶集》当时因为赞颂了同性恋之间的爱情而一度不曾被商家接手出版。】

查最想告诉Erik的不是他自己说的那句,而是他后面没说的那句诗

For 【the one I love most】 lay sleeping by me under the same cover in the cool night, 

In the stillness in the autumn moonbeams his face was inclined toward me, 

And his arm lay lightly around my breast – and that night I was happy. 

因我所【最爱的那个人】就躺在我身边安睡着,

清凉的夜色笼罩我们,

在静谧的秋月光辉中他的脸依偎着我,

他的手臂轻轻地搂在我胸上

——而那天晚上

我是幸福的。

但是万并不读诗,所以他没有完全get查的意思【查在表白!!!!】。

主体思想就是【两个人都表白了但是都没有懂对方的表白】

当傍晚时我听闻 ----(美)惠特曼  

                ——翻译 by KK(233333

暮色下垂时,当我听闻我的姓名在国/会受到如何的赞美,

那夜我仍然未感到快意,

或当我纵情宴饮时,或我的蓝图都已书就时,

我仍然未感到快意,

但那天清晨,当我轻灵矫健地从床上坐起,

精神抖擞,高歌着,吸入秋日丰沃成熟的空气,

当我注视着满月在西天渐渐变黯,并在晨曦中消隐,

当我独自在沙滩上徘徊,脱衣沐浴,伴清凉的波浪欢笑,并见证太阳升起,

当我想到我亲爱的朋友、我的情人正在奔向我的路上,

啊,那时我才快乐,

那时每口呼吸才更香甜,整日所吃下的才更滋养,那美丽的一日才过得快乐,

且第二日带着同样的喜悦降临,

第二日的黄昏,我的朋友归来了……

那一夜万籁无声之时,我听见浪涛缓缓,

接连不断地涌上岸来,

我听见咝咝的水波在亲吻着沙砾,

仿佛在对我私语,庆贺着我,

因我所最爱的那个人就躺在我身边安睡着,

清凉的夜色笼罩我们,

在静谧的秋月光辉中他的脸依偎着我,

他的手臂轻轻地搂在我胸上

——而那天晚上

我是幸福的。

原文:

When I Heard at the Close of the Day

                                                         BY WALT WHITMAN

When I heard at the close of the day how my name had been receiv‘d with plaudits in the capitol, still it was not a happy night for me that follow’d, 

And else when I carous’d, or when my plans were accomplish’d, still I was nothappy, 

But the day when I rose at dawn from the bed of perfect health, refresh’d, singing, inhaling the ripe breath of autumn, 

When I saw the full moon in the west grow pale and disappear in the morninglight, 

When I wander’d alone over the beach, and undressing bathed, laughing with the coolwaters, and saw the sun rise, 

And when I thought how my dear friend my lover was on his way coming, 

O then I was happy, 

O then each breath tasted sweeter, and all that day my food nourish’d me more, and thebeautiful day pass’d well, 

And the next came with equal joy, and with the next at evening came my friend, 

And that night while all was still I heard the waters roll slowly continually up theshores, 

I heard the hissing rustle of the liquid and sands as directed to me whispering tocongratulate me, 

For the one I love most lay sleeping by me under thesame cover in the cool night, 

In the stillness in the autumn moonbeams his face was inclined toward me, 

And his arm lay lightly around my breast – and that night I was happy. 

2. 万吹的那首歌其实是打雷姐的Salvatore~

那句“Like aquamarine,oceans blue”就是查的眼睛有木有

我个人恶趣味比较偏执地想把打雷姐放进这个文(那个歌女就是打雷姐蛤蛤蛤

所以大家可以配乐食用点我

评论(26)

热度(115)

©kkmeng | Powered by LOFTER